Yhtäläisyyksiä Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi
Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi on 2 yhteisiä asioita (in Unionpedia): Kyrillinen kirjaimisto, Ukrainan kieli.
Kyrillinen kirjaimisto
Kyrillinen ei ole virallinen, mutta se on käytössä epävirallisesti Kyrillinen kirjaimisto on kirjoitusjärjestelmä, joka perustuu glagoliittiseen ja kreikkalaiseen kirjaimistoon.
Kyrillinen kirjaimisto ja Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä · Kyrillinen kirjaimisto ja Ukrainan translitterointi ·
Ukrainan kieli
Ukrainan kieli eli ukraina on indoeurooppalaiseen kielikuntaan kuuluva slaavilainen kieli ja muodostaa yhdessä ruteenin, valkovenäjän ja venäjän kanssa itäslaavilaisten kielten ryhmän.
Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan kieli · Ukrainan kieli ja Ukrainan translitterointi ·
Luettelossa yläpuolella vastaa seuraaviin kysymyksiin
- Millä näyttävät Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi
- Mitä heillä on yhteistä Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi
- Yhtäläisyyksiä Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi
Vertailu Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi
Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä on 87 suhteet, kun taas Ukrainan translitterointi on 45. niillä on yhteistä 2, Jaccard'in indeksi on 1.52% = 2 / (87 + 45).
Viitteet
Tämä artikkeli osoittaa suhdetta Suomalaisten nimien kirjainasu ukrainankielisessä tekstissä ja Ukrainan translitterointi. Pääset jokainen artikkeli, jossa tieto uutettiin osoitteessa: