Logo
Unionpedia
Viestintä
Get it on Google Play
Uusi! Lataa Unionpedia Android™-laitteella!
Ladata
Nopeamman yhteyden kuin selaimen!
 

Raamatunkäännökset ja Vulgata

Pikakuvakkeet: Eroja, Yhtäläisyyksiä, Jaccard samankaltaisuus Kerroin, Viitteet.

Ero Raamatunkäännökset ja Vulgata

Raamatunkäännökset vs. Vulgata

RaamattuRaamattu on käännetty useammalle kielelle kuin mikään muu kirja. Vulgata on latinankielinen raamatunkäännös.

Yhtäläisyyksiä Raamatunkäännökset ja Vulgata

Raamatunkäännökset ja Vulgata on 7 yhteisiä asioita (in Unionpedia): Aleksanteri Suuri, Heprea, Hieronymus, Latina, Martti Luther, Psalmien kirja, Septuaginta.

Aleksanteri Suuri

Aleksanteri Suuri eli Aleksanteri III (noin 20. heinäkuuta 356 eaa. –10. kesäkuuta 323 eaa.) oli Makedonian kuningas 336–323 eaa.

Aleksanteri Suuri ja Raamatunkäännökset · Aleksanteri Suuri ja Vulgata · Katso lisää »

Heprea

Heprea on afroaasialainen kieli.

Heprea ja Raamatunkäännökset · Heprea ja Vulgata · Katso lisää »

Hieronymus

Pyhä Hieronymus (noin 347 Stridonissa – 30. syyskuuta 420 Betlehemissä) oli pappi, teologi ja historioitsija, joka käänsi Raamatun hepreasta ja kreikasta latinan kielelle.

Hieronymus ja Raamatunkäännökset · Hieronymus ja Vulgata · Katso lisää »

Latina

Latina (lat. lingua latina, sermo latinus) on indoeurooppalainen kieli, jota puhuttiin alun perin vain Roomassa ja sitä ympäröivällä Latiumin alueella Italiassa.

Latina ja Raamatunkäännökset · Latina ja Vulgata · Katso lisää »

Martti Luther

Martti Luther oli saksalainen munkki ja teologi, jonka opetukset käynnistivät uskonpuhdistuksen katolisessa kirkossa ja johtivat protestanttisen luterilaisen kirkkokunnan syntymiseen.

Martti Luther ja Raamatunkäännökset · Martti Luther ja Vulgata · Katso lisää »

Psalmien kirja

Psalmien kirja eli Psalmit (”Ylistykset”;, ”Laulut”) on yksi Raamatun Vanhan testamentin viisauskirjoista.

Psalmien kirja ja Raamatunkäännökset · Psalmien kirja ja Vulgata · Katso lisää »

Septuaginta

Septuagintan sivu ''Codex Marchalianuksessa'', 500-luku. Septuaginta (latinan sanasta septuāgintā ’seitsemänkymmentä’, minkä vuoksi siihen usein viitataan roomalaisella, 70:tä tarkoittavalla merkinnällä LXX; koko alkuperäinen nimi,, ”seitsemänkymmenen käännös”) on ensimmäinen tunnettu juutalaisten Heprealaisen Raamatun eli Tanakin kreikankielinen käännös.

Raamatunkäännökset ja Septuaginta · Septuaginta ja Vulgata · Katso lisää »

Luettelossa yläpuolella vastaa seuraaviin kysymyksiin

Vertailu Raamatunkäännökset ja Vulgata

Raamatunkäännökset on 220 suhteet, kun taas Vulgata on 15. niillä on yhteistä 7, Jaccard'in indeksi on 2.98% = 7 / (220 + 15).

Viitteet

Tämä artikkeli osoittaa suhdetta Raamatunkäännökset ja Vulgata. Pääset jokainen artikkeli, jossa tieto uutettiin osoitteessa:

Hei! Olemme Facebookissa nyt! »