Logo
Unionpedia
Viestintä
Get it on Google Play
Uusi! Lataa Unionpedia Android™-laitteella!
Vapaa
Nopeamman yhteyden kuin selaimen!
 

Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa

Pikakuvakkeet: Eroja, Yhtäläisyyksiä, Jaccard samankaltaisuus Kerroin, Viitteet.

Ero Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa

Englannin kieli vs. Verenluovutuksen kriteerit Suomessa

Englannin kieli (engl. English language) on Englannissa syntynyt germaaninen kieli. Suomen Punaisen Ristin (SPR) Veripalvelu on laatinut yleiset verenluovutuskriteerit taatakseen turvallisen luovutuksen niin luovuttajalle kuin verivalmisteiden vastaanottajillekin.

Yhtäläisyyksiä Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa

Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa on 1 yhteinen piirre (in Unionpedia): Euroopan unioni.

Euroopan unioni

Euroopan unioni (EU) on 27 eurooppalaisen jäsenvaltion muodostama taloudellinen ja poliittinen liitto.

Englannin kieli ja Euroopan unioni · Euroopan unioni ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa · Katso lisää »

Luettelossa yläpuolella vastaa seuraaviin kysymyksiin

Vertailu Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa

Englannin kieli on 165 suhteet, kun taas Verenluovutuksen kriteerit Suomessa on 120. niillä on yhteistä 1, Jaccard'in indeksi on 0.35% = 1 / (165 + 120).

Viitteet

Tämä artikkeli osoittaa suhdetta Englannin kieli ja Verenluovutuksen kriteerit Suomessa. Pääset jokainen artikkeli, jossa tieto uutettiin osoitteessa:

Hei! Olemme Facebookissa nyt! »