Logo
Unionpedia
Viestintä
Get it on Google Play
Uusi! Lataa Unionpedia Android™-laitteella!
Vapaa
Nopeamman yhteyden kuin selaimen!
 

Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli

Pikakuvakkeet: Eroja, Yhtäläisyyksiä, Jaccard samankaltaisuus Kerroin, Viitteet.

Ero Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli

Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin vs. Portugalin kieli

Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin (alkuteos Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei 1994) on Paulo Coelhon kirjoittama romaani. Puhuttua euroopanportugalia. Portugalin kieli (omakielinen nimi: português) on romaaninen kieli, joka syntyi Portugalissa ja Galiciassa ja on nykyään pääkielenä myös muun muassa Angolassa, Brasiliassa, Mosambikissa, Kap Verdellä sekä useissa muissa Afrikan ja Aasian valtioissa.

Yhtäläisyyksiä Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli

Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli on 0 yhteisiä asioita (in Unionpedia).

Luettelossa yläpuolella vastaa seuraaviin kysymyksiin

Vertailu Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli

Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin on 5 suhteet, kun taas Portugalin kieli on 73. niillä on yhteistä 0, Jaccard'in indeksi on 0.00% = 0 / (5 + 73).

Viitteet

Tämä artikkeli osoittaa suhdetta Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin ja Portugalin kieli. Pääset jokainen artikkeli, jossa tieto uutettiin osoitteessa:

Hei! Olemme Facebookissa nyt! »